Prevod od "agentes do" do Srpski


Kako koristiti "agentes do" u rečenicama:

Ao localizar chamadas feitas do celular da Blackriver ontem à noite, agentes do FBI recuperaram os discos rígidos do Charles, nos arredores do Dubai.
Posle analiziranja mobilnog iz Blackriver-a, juæe uveèe je jedan agent iz FBI-a našao hard diskove Pored Dubai-a.
Eu e outros agentes do Tesouro vamos trabalhar com a Policia de Chicago...
Ја и други агенти министарства сарађиваћемо са локалном полицијом...
Não poder entrar num cassino é uma coisa... mas estar nesse livro grava seu nome na mente de todos os tiras e agentes do FBI.
Jedna je stvar ne moci odlaziti u kasino... ali biti u toj knjizi urezano tvoje ime i u mozak svakog pandura i FBI agenta.
Temos documentos, um dos quais é um relatório de ex-agentes do FBI... que absolvem completamente o Sr. Rothstein de qualquer infração.
Imamo dokumenta, jedan od njih je izveštaj penzionisanog F.B.I. agenta... koji u potpunosti oslobaða gospodina Rothstein od bilo kakvih loših radnji.
Vi agentes do IMF na embaixada.
Agenti IMF - a u ambasadi?
Bom dia, somos os agentes do FBI que ligaram.
Dobro jutro, mi smo agenti FBI što su vas pozvali.
Ray Cumberland e Wilson Hale, agentes do FBI.
Specijalni agent Rej Kamberlend, Vilson Hejl, FBI.
E diga aos Agentes do FBI que estão ouvindo esta ligação, que se quiserem a Declaração e não uma caixa com confetes, você deve vir sozinho.
Agentima FBl-a koji nas slušaju reci, ako žele Deklaraciju, a ne kutiju konfeta, da æeš doæi sam.
Agentes do governo prenderam Dina e cercaram o prédio onde eu estou.
Vladini agenti uhapsili su Dinu i okružili zgradu u kojoj sam.
Uma equipe de agentes do FBI se prepara pra investigar um ataque na Arábia.
Ekipa FBl agenata istražit æe napad u Saudijskoj Arabiji.
Quatro agentes do FBI serão autorizados à aterrissarem na base aérea Prince Sultan essa noite.
Veèeras æe se dopustiti slijetanje èetirima agentima FBl-ja na Prince Sultan.
O programa John Henry não é mais responsável... pelas mortes desses agentes do FBI, do que você ou eu.
Program odgovoran za ta ubistva je uništen. Program Džona Henrija nije ništa odgovorniji za smrt tih FBI agenata od vas ili mene.
Agentes do FBI, sob meu comando, estão subindo lá, agora mesmo, com equipamentos especiais para gás.
Agenti FBI pod mojim vodstvom baš sada idu gore. Imaju posebnu opremu za otkrivanje plina.
Estou orgulhoso em ressaltar o profissionalismo dos meus companheiros, agentes do distrito de Albuquerque que resultou na grande quantidade de metanfetamina tirada das ruas.
Ponosan sam sto mogu istaci profesionalizam mojih suradnika iz Ureda u Albuquerque Distriktu koji je rezultirao velikom kolicinom methamphetamina koji je sklonjen s ulica.
Mas estou curvado a disponibilizar uma dúzia de agentes do FBI e todos os meios que eles precisam para trabalhar neste caso, mas queremos que Clay Davis se candidate à federal.
Ali ja naginjem da ti obezbjedim nekoliko FBi agenata i sva potrebna sredstva koja bi ti bila neophodna za taj sluèaj, ali mi želimo da Clay Davis-a gonimo federalno.
Tenho agentes do FBI ao redor do edifício... e uma unidade da polícia cercando o perímetro.
Agenti se nalaze unutar zgrade, a policija kontrolise oblast oko zgrade.
Somos agentes do governo, temos de ter nomes secretos.
Сад смо владини државни агенти. треба да имамо тајна имена.
Todos os agentes do país estão atrás de você.
Сваки агент у земљи вас тражи.
Agentes do FBI se uniram à polícia da capital para isolar a área.
Specijalni agenti FBI su se prikljuèili policiji u sankcionisanju terena.
Só sabemos que um estranho entrou na nossa mesquita, perseguido por agentes do FBI, enquanto estávamos orando.
Znamo samo da je FBI ušao za njim dok smo se okupljali za molitvu.
Parecem agentes do governo ou algo.
Izgledaju kao vladini agenti ili nešto takvo.
Tentando me familiarizar com os agentes do SII locais.
Pokušavam da prepoznam lokalnog ISI agenta. - Mhm.
Catorze agentes do DEA entraram no meu escritório, gritaram e berraram comigo, e eles estavam investigando o depósito.
Upravo mi je 14 besnih DEA agenata upalo u kancelariju i pretražilo celo skladište.
Essa mulher aqui é uma das melhores agentes do FBI.
Ova žena je jedan od najboljih FBI agenata.
Há 3 ou 4 dias, eu não estava no departamento "Agentes do Além".
До пре пар дана нисам био у Оделењу за вечни починак.
Os Agentes do Além nem saberão o que os acertou.
Р.И.П.Д. неће знати шта их је погодило.
Dois agentes do DEA foram assassinados no meu plantão.
Dva DEA agenta su ubijena u mojoj smeni.
Alguns dias depois do funeral... dois agentes do governo vieram nos ver.
Par dana posle sahrane dva federalca su došla kod mene.
Conheço dois ex-agentes do serviço secreto que são muito bons.
Imam dvojicu bivših pripadnika tajne službe.
Booth matou 3 agentes do FBI que foram cumprir mandado.
But je ubio tri agenta FBI-ja koji su došli s nalogom za hapšenje.
Agora que o Samaritano fornece os CPFs relevantes ao governo, um encontro com esses agentes pode se transformar rapidamente em uma briga com os agentes do Samaritano.
Sad kad Samariæanin daje bitne brojeve vladi, svaki susret s tim operativcima može dovesti i Samariæaninove agente.
Então conte-me, Luski, como você reconheceu dois experientes agentes do MI-6?
Zato mi reci Luški, kako si prepoznao dva iskusna MI-6 operativca?
Corretor de 29 anos, um dono de um Xerox de 67 anos, e dois agentes do FBI.
29-godišnji prodavac nekretnina, 67-godišnji vlasnik kopirnice i dva FBI agenta.
Essa manhã, na frente do tribunal, dois agentes do FBI, um corretor de imóveis, e Edward Hu.
Izvan sudnice, jutros, dva FBI agenta, prodavac nekretnina, i Edvard Hu.
Todos os agentes do prédio me perguntaram se podem participar, e Washington ligou para contar que o CJC não está autorizado para só caçar fugitivos.
Svi agenti ovde pitaju mogu li da se ukljuèe, a iz Vašingtona su mi javili da CJC nije ovlašten za poteru za beguncima. Zato je završeno.
Os agentes do Estado não conhecem a cidade como vocês.
Momci iz stejta ne poznaju grad toliko dobro kao vi.
Agentes do Estado, há 30 talvez 40 guerrilheiros vindo do portão Charlie-1.
Svim pripadnicima obezbedjenja obratite pažnju ima 30 možda i 40 neprijatelja koji ulaze na èarli 1 kapiju.
Dois agentes do FBI falaram comigo sobre isso também.
Da. Druga dva FBI agenta su razgovarali sa mnom o tom sluèaju.
Quando me dei conta, acordei no hospital, e um dos agentes do FBI me disse para não mexer no papel de parede da sala de estar.
Sledeæe što znam, probudila sam se u bolnici, i jedan od FBI agenta je rekao da, nikad ne diram tapete u dnevnom boravku.
Ele é responsável pela morte de agentes do FBI, pelo sequestro da Elizabeth e da filha.
Èovek je odgovoran za smrt FBI agenata, otmicu Elizabet i njene æerke.
Minhas acusações foram retiradas, mas poucas semanas depois, dois agentes do FBI bateram na minha porta, e disseram que se eu não os ajudasse espionando grupos de protestos, eles me colocariam em uma lista de terroristas domésticos.
Odbacili su optužbe, ali nakon nekoliko nedelja, dva agenta FBI-a su mi pokucala na vrata, i rekli su mi da će me staviti na liste državnih terostista, ukoliko im ne pomognem da špijuniraju protestne grupe.
Estes são os três agentes do fogo que você tem que ter para ter um fogo bem controlado.
Ovo su tri sastavna dela vatre koja su neophodna za dobru i kontrolisanu vatru.
Entrevistei agentes do DEA e outros aplicadores da lei por toda Europa e Américas e perguntei a eles, "Qual é a solução, na sua opinião?"
Intervjuisao sam na stotine agenata DEA i drugih agencija širom Evrope i Amerike, pitao sam ih: "Šta mislite da je rešenje?"
Era o sonho erótico dos agentes do FBI.
Bio je to vlažni san svakog agenta FBI.
0.56179904937744s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?